Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bosanski-Turski - Kosu sam skratila, sminku promenila tebe...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiTurski

Kategorija Pjesma - Kultura

Naslov
Kosu sam skratila, sminku promenila tebe...
Tekst
Poslao emkooo
Izvorni jezik: Bosanski

Da li mirno spavas, luce moje
ovo vece dal te savest pece
govoris li u snu ime moje
dal te cuje ona sto te truje

Da li mirno spavas, luce moje
ovo vece dal te savest pece
govoris li u snu ime moje
dal te cuje ona sto te truje
dal te cuje, dal ti poveruje
Primjedbe o prijevodu
tesekkurler..

Naslov
Saçlarımı kısalttım, makyajımı değiştirdim seni…
Prevođenje
Turski

Preveo fikomix
Ciljni jezik: Turski

Rahat uyuyor musun, canım benim
Bu akşam vicdan azabı çekiyor musun?
Rüyanda ismimi sayıklıyor musun?
Seni zehirleyen o (kız) duyuyor mu?

Rahat uyuyor musun, canım benim
Bu akşam vicdan azabı çekiyor musun?
Rüyanda ismimi sayıklıyor musun?
Seni zehirleyen o (kız) duyuyor mu?
duyuyor mu, inaniyor mu?
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 27 listopad 2008 22:30