Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Turkki - Kosu sam skratila, sminku promenila tebe...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaTurkki

Kategoria Laulu - Kulttuuri

Otsikko
Kosu sam skratila, sminku promenila tebe...
Teksti
Lähettäjä emkooo
Alkuperäinen kieli: Bosnia

Da li mirno spavas, luce moje
ovo vece dal te savest pece
govoris li u snu ime moje
dal te cuje ona sto te truje

Da li mirno spavas, luce moje
ovo vece dal te savest pece
govoris li u snu ime moje
dal te cuje ona sto te truje
dal te cuje, dal ti poveruje
Huomioita käännöksestä
tesekkurler..

Otsikko
Saçlarımı kısalttım, makyajımı değiştirdim seni…
Käännös
Turkki

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Turkki

Rahat uyuyor musun, canım benim
Bu akşam vicdan azabı çekiyor musun?
Rüyanda ismimi sayıklıyor musun?
Seni zehirleyen o (kız) duyuyor mu?

Rahat uyuyor musun, canım benim
Bu akşam vicdan azabı çekiyor musun?
Rüyanda ismimi sayıklıyor musun?
Seni zehirleyen o (kız) duyuyor mu?
duyuyor mu, inaniyor mu?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 27 Lokakuu 2008 22:30