Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بوسنیایی-ترکی - Kosu sam skratila, sminku promenila tebe...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بوسنیاییترکی

طبقه شعر - فرهنگ

عنوان
Kosu sam skratila, sminku promenila tebe...
متن
emkooo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی

Da li mirno spavas, luce moje
ovo vece dal te savest pece
govoris li u snu ime moje
dal te cuje ona sto te truje

Da li mirno spavas, luce moje
ovo vece dal te savest pece
govoris li u snu ime moje
dal te cuje ona sto te truje
dal te cuje, dal ti poveruje
ملاحظاتی درباره ترجمه
tesekkurler..

عنوان
Saçlarımı kısalttım, makyajımı değiştirdim seni…
ترجمه
ترکی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Rahat uyuyor musun, canım benim
Bu akşam vicdan azabı çekiyor musun?
Rüyanda ismimi sayıklıyor musun?
Seni zehirleyen o (kız) duyuyor mu?

Rahat uyuyor musun, canım benim
Bu akşam vicdan azabı çekiyor musun?
Rüyanda ismimi sayıklıyor musun?
Seni zehirleyen o (kız) duyuyor mu?
duyuyor mu, inaniyor mu?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 27 اکتبر 2008 22:30