Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Portugalski - sagol cok iyiim ya sen???
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat - Ljubav / Prijateljstvo
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sagol cok iyiim ya sen???
Tekst
Poslao
ana albert
Izvorni jezik: Turski
sagol cok iyiim ya sen???
Naslov
Obrigado! Eu...
Prevođenje
Portugalski
Preveo
kedamaian
Ciljni jezik: Portugalski
Obrigado! Eu estou bem e tu?
Primjedbe o prijevodu
Bridged by Handyy
"Thank you! I am fine, and you?"
Presume-se que o tratamento é informal (2ª pessoa)
Posljednji potvrdio i uredio
Sweet Dreams
- 3 prosinac 2008 21:47