Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Португальська - sagol cok iyiim ya sen???
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sagol cok iyiim ya sen???
Текст
Публікацію зроблено
ana albert
Мова оригіналу: Турецька
sagol cok iyiim ya sen???
Заголовок
Obrigado! Eu...
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
kedamaian
Мова, якою перекладати: Португальська
Obrigado! Eu estou bem e tu?
Пояснення стосовно перекладу
Bridged by Handyy
"Thank you! I am fine, and you?"
Presume-se que o tratamento é informal (2ª pessoa)
Затверджено
Sweet Dreams
- 3 Грудня 2008 21:47