Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Ä°ngilizce Rüyam

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Esej

Naslov
İngilizce Rüyam
Tekst
Poslao Acros
Izvorni jezik: Turski

Benim en büyük hayalim gemiyle dünyayı gezmekti, bir gün ders çalışırken uyuya kalmışım. Rüyamda beni büyük kanatlı bir kartal bana pençelerini attı ve beni yükseklere kaldırmaya başladı ben korkmuştum çığlık atmaya başladım. Kartal birden bana konuşmaya başladı ve benim hayalimi gerçekleştirdiğini söyledi. Uzun süre havada gezdikten sonra beni bir geminin üzerine bıraktı
Primjedbe o prijevodu
Bu benim rüyam ingilizceye cevirmek istedim

Naslov
My dream in English
Prevođenje
Engleski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Engleski

My greatest dream was to travel the world on a ship, one day while I was studying, I fell asleep. In my dream, an eagle with huge wings caught me with his talons and started to take me up into the sky. I was afraid and started to yell. The eagle suddenly started to speak to me, and said that it was fulfilling my dream. After we had travelled in the air for a long time, it left me on a ship.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 6 siječanj 2009 18:19





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 siječanj 2009 12:33

turba
Broj poruka: 5
Right, but; the eagle suddenly started to speak "to me"

6 siječanj 2009 17:08

kafetzou
Broj poruka: 7963
Ah yes - thank you - I missed that.