Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Ä°ngilizce Rüyam

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه مقاله

عنوان
İngilizce Rüyam
متن
Acros پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Benim en büyük hayalim gemiyle dünyayı gezmekti, bir gün ders çalışırken uyuya kalmışım. Rüyamda beni büyük kanatlı bir kartal bana pençelerini attı ve beni yükseklere kaldırmaya başladı ben korkmuştum çığlık atmaya başladım. Kartal birden bana konuşmaya başladı ve benim hayalimi gerçekleştirdiğini söyledi. Uzun süre havada gezdikten sonra beni bir geminin üzerine bıraktı
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bu benim rüyam ingilizceye cevirmek istedim

عنوان
My dream in English
ترجمه
انگلیسی

kafetzou ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

My greatest dream was to travel the world on a ship, one day while I was studying, I fell asleep. In my dream, an eagle with huge wings caught me with his talons and started to take me up into the sky. I was afraid and started to yell. The eagle suddenly started to speak to me, and said that it was fulfilling my dream. After we had travelled in the air for a long time, it left me on a ship.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 6 ژانویه 2009 18:19





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 ژانویه 2009 12:33

turba
تعداد پیامها: 5
Right, but; the eagle suddenly started to speak "to me"

6 ژانویه 2009 17:08

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Ah yes - thank you - I missed that.