Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Španjolski - si la parole est d'argent le silence est d'or

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiArapskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Misli

Naslov
si la parole est d'argent le silence est d'or
Tekst
Poslao italian-angel
Izvorni jezik: Francuski

si la parole est d'argent le silence est d'or
Primjedbe o prijevodu
traduction arabe saoudien et standard

Naslov
Si las palabras son de plata, el silencio es de oro
Prevođenje
Španjolski

Preveo italian-angel
Ciljni jezik: Španjolski

Si las palabras son de plata, el silencio es de oro
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 29 ožujak 2009 04:01