Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Espanja - si la parole est d'argent le silence est d'or
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
si la parole est d'argent le silence est d'or
Teksti
Lähettäjä
italian-angel
Alkuperäinen kieli: Ranska
si la parole est d'argent le silence est d'or
Huomioita käännöksestä
traduction arabe saoudien et standard
Otsikko
Si las palabras son de plata, el silencio es de oro
Käännös
Espanja
Kääntäjä
italian-angel
Kohdekieli: Espanja
Si las palabras son de plata, el silencio es de oro
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 29 Maaliskuu 2009 04:01