Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Talijanski - é una situazione difficile lo sò..tante persone...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Govor - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
é una situazione difficile lo sò..tante persone...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
ShadyXgjithmon
Izvorni jezik: Talijanski
é una situazione difficile lo so..tante persone si mettono in mezzo a noi..ma non preoccuparti risolverò tutto io..perchè il mio regalo più grande che la vita mi ha fatto sei tu!
Primjedbe o prijevodu
Flm shume! nje puthje
ADMIN'S NOTE : SMS STYLE ==> "MEANING ONLY", THANK YOU.
Posljednji uredio
ali84
- 9 lipanj 2009 14:46
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
27 travanj 2009 18:14
ali84
Broj poruka: 427
The proper italian would be "é una situazione difficile lo so..tante persone si mettono in mezzo a noi..ma non preoccuparti risolverò tutto io..perchè il mio regalo più grande che la vita mi ha fatto sei tu!"