Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiitaliano - é una situazione difficile lo sò..tante persone...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Speech - Love / Friendship
Kichwa
é una situazione difficile lo sò..tante persone...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
ShadyXgjithmon
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
é una situazione difficile lo so..tante persone si mettono in mezzo a noi..ma non preoccuparti risolverò tutto io..perchè il mio regalo più grande che la vita mi ha fatto sei tu!
Maelezo kwa mfasiri
Flm shume! nje puthje
ADMIN'S NOTE : SMS STYLE ==> "MEANING ONLY", THANK YOU.
Ilihaririwa mwisho na
ali84
- 9 Juni 2009 14:46
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
27 Aprili 2009 18:14
ali84
Idadi ya ujumbe: 427
The proper italian would be "é una situazione difficile lo so..tante persone si mettono in mezzo a noi..ma non preoccuparti risolverò tutto io..perchè il mio regalo più grande che la vita mi ha fatto sei tu!"