Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Alkuperäinen teksti - Italia - é una situazione difficile lo sò..tante persone...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaani

Kategoria Puhe - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
é una situazione difficile lo sò..tante persone...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ShadyXgjithmon
Alkuperäinen kieli: Italia

é una situazione difficile lo so..tante persone si mettono in mezzo a noi..ma non preoccuparti risolverò tutto io..perchè il mio regalo più grande che la vita mi ha fatto sei tu!
Huomioita käännöksestä
Flm shume! nje puthje

ADMIN'S NOTE : SMS STYLE ==> "MEANING ONLY", THANK YOU.
Viimeksi toimittanut ali84 - 9 Kesäkuu 2009 14:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Huhtikuu 2009 18:14

ali84
Viestien lukumäärä: 427
The proper italian would be "é una situazione difficile lo so..tante persone si mettono in mezzo a noi..ma non preoccuparti risolverò tutto io..perchè il mio regalo più grande che la vita mi ha fatto sei tu!"