Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Freqüento as reuniões cristãs em um Salão do...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuskiEngleski

Kategorija Svakodnevni život - Kultura

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Freqüento as reuniões cristãs em um Salão do...
Tekst
Poslao LeandroR
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Freqüento as reuniões cristãs em um Salão do Reino próximo à minha residência.
Prego as boas novas acerca do Reino de Deus e de seu filho Jesus Cristo regularmente.
Tenho vontade de visitar uma congregação de língua estrangeira próximo ao Grande ABC, em São Paulo.
Primjedbe o prijevodu
Gostaria de usar algumas dessas frases num perfil de um site de aprendizado de idiomas.

Naslov
l'église
Prevođenje
Francuski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Francuski

J'assiste aux réunions chrétiennes à l'église "Salão do Reino" près de ma résidence.
Je prêche la bonne nouvelle sur le Royaume de Dieu et de Jésus-Christ, son fils, régulièrement.
J'ai envie de visiter une assemblée d'une langue étrangère près de Grande ABC, São Paulo.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 1 lipanj 2009 00:04