Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Njemački - Velocidade de acesso á internet

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiNjemački

Naslov
Velocidade de acesso á internet
Tekst
Poslao letinha
Izvorni jezik: Portugalski

Em data de celebração do contrato, celebrei convosco um contrato para acesso à Internet através de tipo de serviço contratado, com a velocidade contratada. Ora, constato que nunca consegui aceder à Internet a uma velocidade tão elevada, nem sequer aproximada. Se nada fizerem,cessarei contrato com vossa empresa por insatizfação.

Naslov
Internetverbindungsgeschwindigkeit
Prevođenje
Njemački

Preveo Rodrigues
Ciljni jezik: Njemački

Am Abschlusstag des Vertrages, schloss ich mit Ihnen einen Vertrag über den Internetzugang durch eine vertragliche Verbindungsart ab mit einer bestimmten vertraglichen Geschwindigkeit. Seitdem schaffte ich es niemals, ins Internet mit einer solch' hohen Geschwindigkeit zu kommen, nicht einmal annähernd. Wenn Sie nichts hierzu unternehmen, werde ich den Vertrag mit Ihrer Firma aufgrund meiner Unzufriedenheit beenden.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 19 siječanj 2010 17:48





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 siječanj 2010 22:55

gbernsdorff
Broj poruka: 240
'dass' ist überflüssig

9 siječanj 2010 01:54

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Thank you, you are right, gbernsdorff.