Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Perzijski - A bit of each.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
A bit of each.
Tekst
Poslao
bredkjaer1
Izvorni jezik: Engleski Preveo
gamine
Hi, handsome man.
How was your day?
What have you done?
Do you enjoy the good weather?
How good it is to see you.
Enjoy talking with you.
You fascinate me.
Your beautiful eyes keep on fascinating me.
Good night and sleep well, sweetie.
Naslov
مرد خوش سیما
Prevođenje
Perzijski
Preveo
yunatan
Ciljni jezik: Perzijski
سلام مرد خوش قیاÙÙ‡
روزت چطور بود؟
چه کار کردی؟
از هوای خوب لذت می بری؟
چه قدر خوب است دیدن تو.
از Øر٠زدن با تو لذت Ù…ÛŒ برم.
تو مسØورم Ù…ÛŒ Ú©Ù†ÛŒ.
چشمان زیبایت همین طور جادویم می کنند.
شب به خیر و خوب بخوابی، عزیزم.
Posljednji potvrdio i uredio
ghasemkiani
- 21 rujan 2009 23:46