Prevođenje - Islandski-Farski - ÞrÃtugur maðurTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Svakodnevni život - Svakodnevni život  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Islandski
ÞrÃtugur maður var à dag sakfelldur fyrir eignaspjöll en honum var gefið að sök að hafa klippt göt á tveimur stöðum á vÃrgirðinguna sem umlykur Fangelsið á Litla Hrauni. Atburðurinn átti sér stað à mars en fangaverðir sáu manninn à öryggismyndavélum og var hann handtekinn á staðnum. |
|
| Ein trÃati ára gamal maður. | PrevođenjeFarski Preveo Bamsa | Ciljni jezik: Farski
Ein trÃati ára gamal maður var à dag dømdur fyri herverk. Hann hevði à tveimum førum roynt at klippt hol á girðingina, sum er rundanum fangahúsið á Litla Hrauni. Tilburðurin var à mars mánað, fangavørðar sóu mannin à ansingartólunum og hann var handtikin á staðnum. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Bamsa - 1 listopad 2009 21:46
|