Prevođenje - Grčki-Engleski - εσυ δε με βλεπεις παλι.Î Ïεπει να φυγω φιλακιαTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Grčki](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Engleski](../images/flag_en.gif)
Kategorija Chat ![](../images/note.gif) Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | εσυ δε με βλεπεις παλι.Î Ïεπει να φυγω φιλακια | | Izvorni jezik: Grčki
εσυ δε με βλεπεις παλι.Î Ïεπει να φυγω φιλακια |
|
| | PrevođenjeEngleski Preveo User10 | Ciljni jezik: Engleski
I'm not visible to you again. I have to go, kisses. | | -εσυ δε με βλεπεις παλι- literally-> You don't see me again. I think s/he refers to the "Appear Offline/Invisible" application in Facebook/Messenger etc.
|
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 21 studeni 2009 14:56
|