Prevod - Grcki-Engleski - εσυ δε με βλεπεις παλι.Î Ïεπει να φυγω φιλακιαTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Grcki](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Engleski](../images/flag_en.gif)
Kategorija Chat ![](../images/note.gif) Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | εσυ δε με βλεπεις παλι.Î Ïεπει να φυγω φιλακια | | Izvorni jezik: Grcki
εσυ δε με βλεπεις παλι.Î Ïεπει να φυγω φιλακια |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
I'm not visible to you again. I have to go, kisses. | | -εσυ δε με βλεπεις παλι- literally-> You don't see me again. I think s/he refers to the "Appear Offline/Invisible" application in Facebook/Messenger etc.
|
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 21 Novembar 2009 14:56
|