Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Enskt - εσυ δε με βλεπεις παλι.Î Ïεπει να φυγω φιλακια
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
εσυ δε με βλεπεις παλι.Î Ïεπει να φυγω φιλακια
Tekstur
Framborið av
khalili
Uppruna mál: Grikskt
εσυ δε με βλεπεις παλι.Î Ïεπει να φυγω φιλακια
Heiti
You don't see me again
Umseting
Enskt
Umsett av
User10
Ynskt mál: Enskt
I'm not visible to you again. I have to go, kisses.
Viðmerking um umsetingina
-εσυ δε με βλεπεις παλι- literally-> You don't see me again. I think s/he refers to the "Appear Offline/Invisible" application in Facebook/Messenger etc.
Góðkent av
lilian canale
- 21 November 2009 14:56