Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Francuski - Jeg sad der og ventede

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiFrancuskiEngleski

Kategorija Misli

Naslov
Jeg sad der og ventede
Tekst
Poslao Minny
Izvorni jezik: Danski

Jeg sad der og ventede.
PÃ¥ hvad ved jeg ikke.
Hvis ikke du var kommet,
havde jeg nok siddet der endnu.
Primjedbe o prijevodu
aforisme

Naslov
J'étais assis là et attendais.
Prevođenje
Francuski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Francuski

J'étais assis là et attendais.
Quoi, je ne sais pas.
Si tu n'étais pas venu
Je serais, sans doute, encore assis là.
Primjedbe o prijevodu
Au féminin: "assise" -

Aphorisme.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 5 siječanj 2010 23:00