Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Dänisch-Französisch - Jeg sad der og ventede
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Titel
Jeg sad der og ventede
Text
Übermittelt von
Minny
Herkunftssprache: Dänisch
Jeg sad der og ventede.
PÃ¥ hvad ved jeg ikke.
Hvis ikke du var kommet,
havde jeg nok siddet der endnu.
Bemerkungen zur Übersetzung
aforisme
Titel
J'étais assis là et attendais.
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
gamine
Zielsprache: Französisch
J'étais assis là et attendais.
Quoi, je ne sais pas.
Si tu n'étais pas venu
Je serais, sans doute, encore assis là .
Bemerkungen zur Übersetzung
Au féminin: "assise" -
Aphorisme.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 5 Januar 2010 23:00