Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Tanska-Ranska - Jeg sad der og ventede
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
Jeg sad der og ventede
Teksti
Lähettäjä
Minny
Alkuperäinen kieli: Tanska
Jeg sad der og ventede.
PÃ¥ hvad ved jeg ikke.
Hvis ikke du var kommet,
havde jeg nok siddet der endnu.
Huomioita käännöksestä
aforisme
Otsikko
J'étais assis là et attendais.
Käännös
Ranska
Kääntäjä
gamine
Kohdekieli: Ranska
J'étais assis là et attendais.
Quoi, je ne sais pas.
Si tu n'étais pas venu
Je serais, sans doute, encore assis là .
Huomioita käännöksestä
Au féminin: "assise" -
Aphorisme.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 5 Tammikuu 2010 23:00