Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Bugarski - Bu yarayi ta ezelden tanirdim Bir kasi karaya...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBugarski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Bu yarayi ta ezelden tanirdim Bir kasi karaya...
Tekst
Poslao an_06
Izvorni jezik: Turski

komur gozlerin
eBu yarayi ta ezelden tanirdim
Bir kasi karaya kul etti beni
Ben bu derdi yere çaldim sanirdim
Bir kuru çaliya dal etti beni
Mendilinde kimin ismi oyali
Bilemedim senin aslin nereli
Söyle güzel ben de olam orali
O kömür gözlerin deli etti beni
Yüce daglar gibi basim kar idi
Bir incecik yel vurdu da eridi
Dilim dönse bir kelamim var idi
Yüregime basti yol etti beni

Naslov
твоите черни очи
Prevođenje
Bugarski

Preveo ice_beauty
Ciljni jezik: Bugarski

Аз знам, че тази рана е от незапомнени времена. Превърнах се в роб на едни черни вежди. Помислих, че този проблем е разрешен. Превърна ме в част от изсъхнал храст, чието име Oyal е написано на къричката ми. Не знаех точно откъде е. Каза ми, че е хубаво и аз също ще бъда там. Неговите черни очи ме влудяваха. Имаше сняг на главата ми като голяма планина. Духаше нежен вятър и аз се разтопих. Имах думи, но не можех да говоря. Той стъпка сърцето ми.
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 15 srpanj 2010 23:53