Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Latinski - ...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleskiLatinskiGrčkiHebrejskiStarogrčki

Kategorija Rečenica - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...
Tekst
Poslao momola
Izvorni jezik: Talijanski

...affinchè sappiate che resterete per sempre nel mio cuore.
Primjedbe o prijevodu
questa frase è dedicata alle persone a me care che non ci sono più

Naslov
...ut sciatis vos in aeternum in corde meo mansuros esse.
Prevođenje
Latinski

Preveo alexfatt
Ciljni jezik: Latinski

...ut sciatis vos in corde meo in aeternum mansuros esse.
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 19 studeni 2010 22:58