Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Turski - няма нищо с което да се чувствам виновна че съм...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Svakodnevni život

Naslov
няма нищо с което да се чувствам виновна че съм...
Tekst
Poslao Tanya33
Izvorni jezik: Bugarski

Няма нищо, което да се чувствам виновна, че съм направила. Не съм от онези хора, които обичат да се заяждат. Ако съм те засегнала с нещо, моля да ме извиниш!

Naslov
suçluluk duymamı gerektirecek hiç...
Prevođenje
Turski

Preveo vildanonur
Ciljni jezik: Turski

Suçluluk duymamı gerektirecek bir şey yaptığımı düşünmüyorum. Dırdır etmeyi seven insanlardan değilim. Seni herhangi bir şekilde kırdıysam, özür dilerim!
Posljednji potvrdio i uredio Bilge Ertan - 11 siječanj 2011 17:41





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 siječanj 2011 17:03

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Hi again
Could you make me a bridge please ? Thank you very much.

CC: ViaLuminosa

11 siječanj 2011 12:26

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"In my view there is nothing for me to be sorry for. I'm not that kind of person to nag at someone. If I offended you in some way, I beg your pardon."

11 siječanj 2011 17:40

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Thank you so much