Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Τουρκικά - няма нищо с което да се чувствам виновна че съм...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΤουρκικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Καθημερινή ζωή

τίτλος
няма нищо с което да се чувствам виновна че съм...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Tanya33
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Няма нищо, което да се чувствам виновна, че съм направила. Не съм от онези хора, които обичат да се заяждат. Ако съм те засегнала с нещо, моля да ме извиниш!

τίτλος
suçluluk duymamı gerektirecek hiç...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από vildanonur
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Suçluluk duymamı gerektirecek bir şey yaptığımı düşünmüyorum. Dırdır etmeyi seven insanlardan değilim. Seni herhangi bir şekilde kırdıysam, özür dilerim!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bilge Ertan - 11 Ιανουάριος 2011 17:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Ιανουάριος 2011 17:03

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Hi again
Could you make me a bridge please ? Thank you very much.

CC: ViaLuminosa

11 Ιανουάριος 2011 12:26

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
"In my view there is nothing for me to be sorry for. I'm not that kind of person to nag at someone. If I offended you in some way, I beg your pardon."

11 Ιανουάριος 2011 17:40

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Thank you so much