Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-ترکی - няма нищо с което да се чувствам виновна че съм...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریترکی

طبقه نامه / ایمیل - زندگی روزمره

عنوان
няма нищо с което да се чувствам виновна че съм...
متن
Tanya33 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Няма нищо, което да се чувствам виновна, че съм направила. Не съм от онези хора, които обичат да се заяждат. Ако съм те засегнала с нещо, моля да ме извиниш!

عنوان
suçluluk duymamı gerektirecek hiç...
ترجمه
ترکی

vildanonur ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Suçluluk duymamı gerektirecek bir şey yaptığımı düşünmüyorum. Dırdır etmeyi seven insanlardan değilim. Seni herhangi bir şekilde kırdıysam, özür dilerim!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bilge Ertan - 11 ژانویه 2011 17:41





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 ژانویه 2011 17:03

Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
Hi again
Could you make me a bridge please ? Thank you very much.

CC: ViaLuminosa

11 ژانویه 2011 12:26

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
"In my view there is nothing for me to be sorry for. I'm not that kind of person to nag at someone. If I offended you in some way, I beg your pardon."

11 ژانویه 2011 17:40

Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
Thank you so much