Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Španjolski - ÃŽmi trimiÅ£i banii tot pe numele ăla pe care Å£i l-am...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiŠpanjolskiPortugalski

Kategorija Rečenica - Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Îmi trimiţi banii tot pe numele ăla pe care ţi l-am...
Tekst
Poslao bodystyle
Izvorni jezik: Rumunjski

Îmi trimiţi banii tot pe numele ăla pe care ţi l-am dat.
Primjedbe o prijevodu
Edited with diacritics/Freya

Bridge by Freya: You send me the money on that same name that I gave you.

Naslov
Me mandas...
Prevođenje
Španjolski

Preveo p.s.
Ciljni jezik: Španjolski

Me mandas el dinero en el mismo nombre que te di.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 27 ožujak 2011 22:16