Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Španjolski - Eu acordo às seis em ponto...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiŠpanjolski

Kategorija Obrazovanje

Naslov
Eu acordo às seis em ponto...
Tekst
Poslao cristina correia
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Eu acordo às seis em ponto.
Às seis e quinze eu escovo os dentes.
Às seis e vinte eu tomo banho.
Às seis e quarenta eu me visto.
Às seis e cinquenta penteio os cabelos.
Às sete saio para o trabalho.

Naslov
Me despierto a las seis en punto.
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

Me despierto a las seis en punto.
A las seis y quarto me cepillo los dientes.
A las seis y veinte me baño.
A las siete menos veinte me visto.
A las siete menos diez me peino.
A las siete salgo para el trabajo.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 8 travanj 2011 16:43