Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Espanja - Eu acordo às seis em ponto...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanja

Kategoria Koulutus

Otsikko
Eu acordo às seis em ponto...
Teksti
Lähettäjä cristina correia
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu acordo às seis em ponto.
Às seis e quinze eu escovo os dentes.
Às seis e vinte eu tomo banho.
Às seis e quarenta eu me visto.
Às seis e cinquenta penteio os cabelos.
Às sete saio para o trabalho.

Otsikko
Me despierto a las seis en punto.
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Me despierto a las seis en punto.
A las seis y quarto me cepillo los dientes.
A las seis y veinte me baño.
A las siete menos veinte me visto.
A las siete menos diez me peino.
A las siete salgo para el trabajo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 8 Huhtikuu 2011 16:43