Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Hrvatski - Mon chéri, cela fait maintenant ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiBosanskiHrvatski

Kategorija Rečenica

Naslov
Mon chéri, cela fait maintenant ...
Tekst
Poslao Francky5591
Izvorni jezik: Francuski

Mon chéri, cela fait maintenant trois petits mois que nous sommes ensemble. Je suis la plus heureuse des femmes. Je pense à toi, tu me manques! Avec toi je suis comblée de bonheur! J'attends impatiemment que tu m'enfiles la bague au doigt.

Naslov
Dragi moj
Prevođenje
Hrvatski

Preveo Vesna J.
Ciljni jezik: Hrvatski

Dragi moj, zajedno smo jedva tri mjeseca. Od svih žena, ja sam najsretnija. Mislim na tebe i nedostaješ mi! Sa tobom sam ispunjena srećom! Radujem se trenutku kada ćeš staviti prsten na moj prst.
Posljednji potvrdio i uredio maki_sindja - 8 lipanj 2012 22:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 veljača 2012 09:23

Vesna J.
Broj poruka: 50
- ...to je bio jedva tri mjeseca...
- Od svih, ja sam najstrenija...

19 veljača 2012 08:11

Zimmer
Broj poruka: 5
wrong cases, it is translated literally, no meaning at all

8 svibanj 2012 01:21

bemtikru
Broj poruka: 3
dio nije gramatički ispravan

10 svibanj 2012 16:17

nana505
Broj poruka: 1
Dragi moj,zajedno smo jedva tri mjeseca.Od svih žena,ja sam najsretnija.Mislim na tebe i nedostaješ mi. Presretna sam što smo zajedno.Veselim se trenutku kada će tvoj prsten naći na mojoj ruci.

11 svibanj 2012 17:29

antonija18
Broj poruka: 2
Dragi moj,bili smo zajedno tri kratka mjeseca.Od svih žena ja sam najsretnija. Mislim na tebe i nedostaješ mi! S tobom sam ispunjena srećom! Radujem se trenutku kada ćeš staviti prsten na moj prst.

1 lipanj 2012 16:13

Cinderella
Broj poruka: 773
Ovo je preveo Google translator ili neki drugi online program za prevodjenje.