Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Poljski - Dear Ing. M .... (man) we never received any...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPoljski

Naslov
Dear Ing. M .... (man) we never received any...
Tekst
Poslao chico latino
Izvorni jezik: Engleski

Dear Ing. M .... (man) we never received any reply, neither the electronic device… or the compensation as you promised. We are therefore compelled to bring the case to the Court and submit it to the Judge of Peace in Italy.
Please evaluate if it is more convenient for you to conclude positively the case with us as you promised or you prefer to bear the legal expenses for a trial in Italy.
Kind regards
Primjedbe o prijevodu
the word man shouldn't be translated

Naslov
Drogi Panie inż. M...
Prevođenje
Poljski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Poljski

Drogi Panie inż. M..., nigdy nie otrzymaliśmy od Pana żadnej odpowiedzi, ani elektronicznego urządzenia...,ani rekompensaty, którą Pan obiecał. W związku z tym jesteśmy zmuszeni wnieść sprawę do Trybunału i przedstawić go Sędziemu Pokoju we Włoszech.
Proszę ocenić, czy bardziej się Panu opłaca pozytywnie zakończyć sprawę z nami, jak Pan obiecał, czy też woli Pan ponieść koszty procesu we Włoszech.
Z poważaniem,
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 24 siječanj 2012 11:05