Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-폴란드어 - Dear Ing. M .... (man) we never received any...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어폴란드어

제목
Dear Ing. M .... (man) we never received any...
본문
chico latino에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Dear Ing. M .... (man) we never received any reply, neither the electronic device… or the compensation as you promised. We are therefore compelled to bring the case to the Court and submit it to the Judge of Peace in Italy.
Please evaluate if it is more convenient for you to conclude positively the case with us as you promised or you prefer to bear the legal expenses for a trial in Italy.
Kind regards
이 번역물에 관한 주의사항
the word man shouldn't be translated

제목
Drogi Panie inż. M...
번역
폴란드어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Drogi Panie inż. M..., nigdy nie otrzymaliśmy od Pana żadnej odpowiedzi, ani elektronicznego urządzenia...,ani rekompensaty, którą Pan obiecał. W związku z tym jesteśmy zmuszeni wnieść sprawę do Trybunału i przedstawić go Sędziemu Pokoju we Włoszech.
Proszę ocenić, czy bardziej się Panu opłaca pozytywnie zakończyć sprawę z nami, jak Pan obiecał, czy też woli Pan ponieść koszty procesu we Włoszech.
Z poważaniem,
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 1월 24일 11:05