Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Francuski - ciao come state? ci mancate tanto e soprattutto...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail
Naslov
ciao come state? ci mancate tanto e soprattutto...
Tekst
Poslao
nadiasilvia
Izvorni jezik: Talijanski
ciao sono Nadia da Milano come state? ci mancate tanto e soprattutto ci manca il mare.un bacio da Nadia e Alessandro. e viva la Germania.
Naslov
Salut comment allez vous? Vous me manquez tellement et surtout...
Prevođenje
Francuski
Preveo
steffy 1
Ciljni jezik: Francuski
Salut je suis Nadia de Milan ,comment allez vous?
Vous me manquez tellement et surtout la mer me manque . Bise de Nadia et Alessandro et vive l'Allemagne.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 1 rujan 2013 02:53