Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Französisch - ciao come state? ci mancate tanto e soprattutto...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Titel
ciao come state? ci mancate tanto e soprattutto...
Text
Übermittelt von
nadiasilvia
Herkunftssprache: Italienisch
ciao sono Nadia da Milano come state? ci mancate tanto e soprattutto ci manca il mare.un bacio da Nadia e Alessandro. e viva la Germania.
Titel
Salut comment allez vous? Vous me manquez tellement et surtout...
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
steffy 1
Zielsprache: Französisch
Salut je suis Nadia de Milan ,comment allez vous?
Vous me manquez tellement et surtout la mer me manque . Bise de Nadia et Alessandro et vive l'Allemagne.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 1 September 2013 02:53