Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Njemački - Traduction d'un menu de site Internet

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiNjemačkiTalijanskiFinski

Kategorija Web-site / Blog / Forum

Naslov
Traduction d'un menu de site Internet
Tekst
Poslao loudesbois
Izvorni jezik: Francuski

¤ Notre société
¤ Notre méthodologie
¤ FAQ
¤ Contact
¤ Actualités
Primjedbe o prijevodu
Ces mots se retrouveront sur les onglets de menu d'un site internet.
¤ Notre société = cabinet d'analyse et de veille sectorielles.
¤ FAQ =Frequently Asked Questions. "FAQ" cela passe sur un site web français. Est-ce aussi le cas en finnois, en allemand, en italien?
¤ Contact = coordonnées de l'entreprise avec formulaire de contact.
¤ Actualités = page sur laquelle les actualités d'un secteur bien précis seront présentées et résumées.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
Übersetzung eines Webseitenmenüs im Internet
Prevođenje
Njemački

Preveo frajofu
Ciljni jezik: Njemački

# Unser Verein
# Unsere Methodik
# FAQ
# Kontakt
# Aktuelles
Posljednji potvrdio i uredio Rumo - 13 prosinac 2006 20:45