Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Vokiečių - Traduction d'un menu de site Internet

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųVokiečiųItalųSuomių

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas

Pavadinimas
Traduction d'un menu de site Internet
Tekstas
Pateikta loudesbois
Originalo kalba: Prancūzų

¤ Notre société
¤ Notre méthodologie
¤ FAQ
¤ Contact
¤ Actualités
Pastabos apie vertimą
Ces mots se retrouveront sur les onglets de menu d'un site internet.
¤ Notre société = cabinet d'analyse et de veille sectorielles.
¤ FAQ =Frequently Asked Questions. "FAQ" cela passe sur un site web français. Est-ce aussi le cas en finnois, en allemand, en italien?
¤ Contact = coordonnées de l'entreprise avec formulaire de contact.
¤ Actualités = page sur laquelle les actualités d'un secteur bien précis seront présentées et résumées.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
Übersetzung eines Webseitenmenüs im Internet
Vertimas
Vokiečių

Išvertė frajofu
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

# Unser Verein
# Unsere Methodik
# FAQ
# Kontakt
# Aktuelles
Validated by Rumo - 13 gruodis 2006 20:45