Prevođenje - Talijanski-Francuski - Per favore - ImpersonaleTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
| | | Izvorni jezik: Talijanski
Per favore | | Non c'è un modo più indiretto di "S'il te (vous) plaît?"?... Un "per favore" più generico e impersonale... Se c'è, però!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | PrevođenjeFrancuski Preveo nava91 | Ciljni jezik: Francuski
Prière de |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 1 veljača 2007 19:44
|