Käännös - Italia-Ranska - Per favore - ImpersonaleTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Italia](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Ranska](../images/flag_fr.gif)
| | | Alkuperäinen kieli: Italia
Per favore | | Non c'è un modo più indiretto di "S'il te (vous) plaît?"?... Un "per favore" più generico e impersonale... Se c'è, però!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
Prière de |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 1 Helmikuu 2007 19:44
|