Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



25Prevođenje - Turski-Engleski - Uyuyorum, uyuyorum Günler çabuk geçsin diye ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Uyuyorum, uyuyorum Günler çabuk geçsin diye ...
Tekst
Poslao liza_lindsay
Izvorni jezik: Turski

Uyuyorum, uyuyorum
Günler çabuk geçsin diye
Bekliyorum, bekliyorum
Bu sensizlik bitsin diye
Benim özlediğim kadar
Sende özlüyor musun
Gece rüyalarında
Beni görüyormusun
Öyle zor ki ayrı kalmak
Öyle dayanılmaz ki

Naslov
I'm sleeping, I'm sleeping, So the days will pass quickly
Prevođenje
Engleski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Engleski

I'm sleeping, I'm sleeping
So the days will pass quickly
I'm waiting, I'm waiting
So the time without you will end
Do you miss me
As much as I miss you?
In your dreams at night
Do you see me?
It is so hard to stay apart
It cannot thus be endured
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 18 ožujak 2007 20:46