Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - “… friendship is one dom that many possess, but...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
“… friendship is one dom that many possess, but...
Tekst
Poslao
judite
Izvorni jezik: Engleski
“… friendship is one dom that many possess, but few know cultivate it…
Naslov
amizade
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
gasparzinho
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
"...a amizade é um dom que muitos possuem, mas poucos sabem cultivá-la...
Posljednji potvrdio i uredio
milenabg
- 21 ožujak 2007 00:00