Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - “… friendship is one dom that many possess, but...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
“… friendship is one dom that many possess, but...
Текст
Публікацію зроблено
judite
Мова оригіналу: Англійська
“… friendship is one dom that many possess, but few know cultivate it…
Заголовок
amizade
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
gasparzinho
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
"...a amizade é um dom que muitos possuem, mas poucos sabem cultivá-la...
Затверджено
milenabg
- 21 Березня 2007 00:00