Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Estonski - Meaning only option

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPortugalskiŠpanjolskiPojednostavljeni kineskiNjemačkiNizozemskiRumunjskiTurskiŠvedskiTalijanskiDanskiKatalanskiBugarskiBrazilski portugalskiSrpskiHebrejskiFinskiHrvatskiGrčkiJapanskiEsperantoMađarskiRuskiUkrajinskiPoljskiBosanskiAlbanskiNorveškiArapskiEstonskiKineskiKorejskiLitavskiČeškiPerzijskiIndonezijskiSlovačkiLetonskiIrskiAfrikaansSlovenski

Naslov
Meaning only option
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Naslov
Tähendus ainult välikuvõimalusele
Prevođenje
Estonski

Preveo tristangun
Ciljni jezik: Estonski

Vaadake seda valikuvõimalust, kui te ainult tahate tähendust oma tekstile ilma tähelepanuta. "Tähendus ainult" tõlked võivad olla tehtud tõlkijate poolt, kes ei räägi sihtkeelt täielikult, nii et need võivad saada kiiremini valmis.
27 srpanj 2007 16:03