Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Estonă - Meaning only option

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortughezăSpaniolăChineză simplificatăGermanăOlandezăRomânăTurcăSuedezăItalianăDanezăCatalanăBulgarăPortugheză brazilianăSârbăEbraicãFinlandezăCroatăGreacăJaponezăEsperantoMaghiarãRusăUcrainianăPolonezăBosniacAlbanezăNorvegianăArabăEstonăChinezăCoreanăLituanianăCehăLimba persanăIndonezianăSlovacăLetonăIrlandezăAfricaniSlovenă

Titlu
Meaning only option
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Titlu
Tähendus ainult välikuvõimalusele
Traducerea
Estonă

Tradus de tristangun
Limba ţintă: Estonă

Vaadake seda valikuvõimalust, kui te ainult tahate tähendust oma tekstile ilma tähelepanuta. "Tähendus ainult" tõlked võivad olla tehtud tõlkijate poolt, kes ei räägi sihtkeelt täielikult, nii et need võivad saada kiiremini valmis.
27 Iulie 2007 16:03