Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Arapski-Francuski - المجلس الدولى لتاهيل ضØايا التعذيب
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail - Društvo / Ljudi / Politika
Naslov
المجلس الدولى لتاهيل ضØايا التعذيب
Tekst
Poslao
overkiller
Izvorni jezik: Arapski
تØية طيبة لكم ولمنظمتكم انا خليل Ù…Øمد خليل مواطن سودانى تعرضت للتعذيب Ù†Ùسى وجسدى Øتى اصبت بالشلل واصبت بمرض Ù†Ùسى انا الان متواجد بالهند بعد ان Ùررت من بلدى منذ 7 اشهر تقدمت بطلب لجوء للامم التØدة مازال الطلب تØت الدراسة اعتقد ان صØتى تتدهور اناارجوا منك تقديمالمساعدة لى
وشكر لكم
Naslov
Le conseil international pour l'habilitation des victimes de torture
Prevođenje
Francuski
Preveo
overkiller
Ciljni jezik: Francuski
Salutations à vous et à votre organisation, je suis Khalil Mohamed Khalil, citoyen Soudanais, j'ai subi des tortures mentales et physiques jusqu'à la paralysie et je suis atteint d'un maladie mentale, maintenant je suis en Inde après m'être enfui de mon pays il y a 7 mois, j'ai présenté au Nations Unies une demande d'asile qui est toujours en cours d'étude, je pense que ma santé se dégrade, je vous demande de bien vouloir m'aider.
Merci à vous.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 8 travanj 2007 17:10