Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-프랑스어 - المجلس الدولى لتاهيل ضحايا التعذيب

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어영어프랑스어

분류 편지 / 이메일 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
المجلس الدولى لتاهيل ضحايا التعذيب
본문
overkiller에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

تحية طيبة لكم ولمنظمتكم انا خليل محمد خليل مواطن سودانى تعرضت للتعذيب نفسى وجسدى حتى اصبت بالشلل واصبت بمرض نفسى انا الان متواجد بالهند بعد ان فررت من بلدى منذ 7 اشهر تقدمت بطلب لجوء للامم التحدة مازال الطلب تحت الدراسة اعتقد ان صحتى تتدهور اناارجوا منك تقديمالمساعدة لى

وشكر لكم

제목
Le conseil international pour l'habilitation des victimes de torture
번역
프랑스어

overkiller에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Salutations à vous et à votre organisation, je suis Khalil Mohamed Khalil, citoyen Soudanais, j'ai subi des tortures mentales et physiques jusqu'à la paralysie et je suis atteint d'un maladie mentale, maintenant je suis en Inde après m'être enfui de mon pays il y a 7 mois, j'ai présenté au Nations Unies une demande d'asile qui est toujours en cours d'étude, je pense que ma santé se dégrade, je vous demande de bien vouloir m'aider.

Merci à vous.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 8일 17:10