Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



28Prevođenje - Engleski-Arapski - There is no hero who thinks about his end

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiNjemačkiFrancuskiPojednostavljeni kineskiTalijanskiJapanskiArapski

Naslov
There is no hero who thinks about his end
Tekst
Poslao marhaban
Izvorni jezik: Engleski Preveo frajofu

There is no hero who thinks about his end
Primjedbe o prijevodu
translated from french.

Naslov
لا يوجد أيّ بطل يفكّر بشأن نهايته
Prevođenje
Arapski

Preveo marhaban
Ciljni jezik: Arapski

لا يوجد أيّ بطل يفكّر بشأن نهايته
Posljednji potvrdio i uredio marhaban - 20 srpanj 2007 17:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 listopad 2007 15:36

hamit_adili
Broj poruka: 8
مع احتراهي للأخ الذي قام بترجمة النص ولكن يجب ان تكون الترجمة على النحو التالي (من يفكر بنهايتهه لن يكون بطلاً)

مع خالص تحياتي
للأداريين واالخبراء