Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - If you see them,please take them to the nearest...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBrazilski portugalskiŠpanjolski

Kategorija Fikcija / Priča - Igre

Naslov
If you see them,please take them to the nearest...
Tekst
Poslao Macbey
Izvorni jezik: Engleski

WANTED!

If you see them,please take them to the nearest bar !
Primjedbe o prijevodu
I know the spanish translation of "WANTED"("Se busca!")but i don't know If you see them,~bar !

I asked to my friend how to translate in portuguese.
He said "I think it is translated as "Se você encontrá-los,traga-os para bar pertíssimo" in portuguse".

Naslov
¡se busca!
Prevođenje
Španjolski

Preveo Βασούλα
Ciljni jezik: Španjolski

¡SE BUSCA!

Si los ven, les ruego que los traigan al bar más cercano
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 25 kolovoz 2007 02:48





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 kolovoz 2007 00:06
I translate this sentence by using dictionaly,and text book.

↓
Si usted viene ellos, llévelos a la barra más cercana.

Eu estudo espanhol um pouco,mas acho que meu espanhol é estranha,não sei que seja estranha.
porque eu não sou fatante espanhol.

Como os senhores sentem frase acima?

Falante nativo espanhol,Venha,por favor.