Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Ruski - for what reason should there be a distance ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Izraz - Humor
Naslov
for what reason should there be a distance ...
Tekst
Poslao
baraban_av
Izvorni jezik: Engleski Preveo
elmota
for what reason should there be a distance between us? And how can you stand it? and how can your heart stand it
Naslov
почему между нами должно быть раÑÑтоÑние?
Prevođenje
Ruski
Preveo
RainnSaw
Ciljni jezik: Ruski
почему между нами должно быть раÑÑтоÑние? И как Ñ‚Ñ‹ можешь Ñто выдерживать? и как твое Ñердце может Ñто выдерживать?
Posljednji potvrdio i uredio
Melissenta
- 19 rujan 2007 10:29