Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Slovački - Scusami se mi faccio vivo solo ora. come sono...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Govorni jezik - Svakodnevni život
Naslov
Scusami se mi faccio vivo solo ora. come sono...
Tekst
Poslao
36066
Izvorni jezik: Talijanski
Scusami se mi faccio vivo solo ora.
Come sono andate le vacanze con i due vecchietti in Sicilia?
Ciao, a presto.
Naslov
PrepÃ¡Ä Å¾e sa ti ozývam len teraz
Prevođenje
Slovački
Preveo
Martinka
Ciljni jezik: Slovački
PrepÃ¡Ä Å¾e sa ti ozývam len teraz.
Ako bolo na dovolenke s dvomi starÄekmi na SicÃlii?
Ahoj
Posljednji potvrdio i uredio
Cisa
- 6 svibanj 2008 21:58